Zomaar drie levensverhalen - Reisverslag uit Rabat, Marokko van Lilian Leahy - WaarBenJij.nu Zomaar drie levensverhalen - Reisverslag uit Rabat, Marokko van Lilian Leahy - WaarBenJij.nu

Zomaar drie levensverhalen

Door: webmaster

Blijf op de hoogte en volg Lilian

21 September 2008 | Marokko, Rabat

Nadat Hicham zijn Bac (middelbaar schoolexamen) had behaald, wilde hij studeren in het buitenland. Naar Europa! Zijn vader hield hem tegen: zijn enige zoon had hij nodig in Marokko, Europa was niets voor hem. Met tegenzin koos Hicham een studie geschiedenis aan een Marokkaanse universiteit en presteerde maar matig. Het idee om naar Europa te gaan had zijn hoofd nog altijd niet verlaten en hij probeerde zijn vader warm te krijgen voor zijn nieuwe plan: Duitsland. Eerst zou hij een licentie Duits behalen en vervolgens een studieprogramma in Duitsland volgen. Zijn vader stemde in, mits hij zijn studie geschiedenis tegelijkertijd zou blijven volgen. De licentie Duits werd behaald maar Hicham is nooit naar Duitsland gegaan: te duur en zijn studie geschiedenis leed dermate onder de inspanningen van het tweede vak dat hij uiteindelijk zonder diploma's de universiteit heeft verlaten. Na ruim drie jaar werkloos thuis te hebben gezeten, kon hij via via in een hotel in Marrakech aan de slag: een verre reis voor de op het noordwestelijke platteland geboren Hicham. Nu werkt hij sinds 4 jaar dag in dag uit in het hotel in Marrakech: als portier, als receptionist, ja als wat niet eigenlijk? Hicham is namelijk zeven dagen per week in het hotel aanwezig en dus altijd de eerste om een handje te helpen bij wat dan ook. De hoteleigenaar, 'tres sympa', heeft een hotelkamer beschikbaar gesteld voor Hicham: hij woont al vier jaar in het hotel. Het geld stuurt hij op naar zijn familie in het Noorden. 'Maroc est comme ca'

De 24-jarige Nabila begint een akelig hoestje te ontwikkelen. Haar luchtwegen zijn volledig verstopt en haar ademhaling is zwaar: het resultaat van haar eerste werkweek in de slippers-fabriek in Marrakech. Daar staat ze van 7 uur s ochtends tot 16 uur 's middags aan de lopende band lijm aan te brengen op de rubber zolen van de slippers. Als de Ramadan voorbij is zal ze van 7 tot 18 uur gaan werken. Afkomstig uit het Zuidoostelijk gelegen Zagora, is Nabila al vroeg door haar vader uit werken gestuurd. Nooit is ze naar school geweest: lezen en schrijven kan ze niet. Als 'bonne' werkte ze al snel ver van huis en na omzwervingen kwam ze enkele jaren geleden in Casablanca terecht waar ze alle dagen van de week in een fabriek werkte. Sommige avonden stond ze dan ook nog op de hoek van de straat rgaif te bakken, een soort marokkaanse pannenkoek. Ze woonde voor 40 euro per maand op een kamertje en misschien een of twee keer per jaar maakte ze de tweedaagse reis naar haar geboortedorp om haar ouders en achtergebleven jongere broertjes en zusjes te bezoeken. Nu heeft ze een nieuw baantje gevonden in de slipperfabriek in Marrakech, maar het is de vraag hoelang haar gezondheid de werkzaamheden nog aankan. Elke dag komt ze doodvermoeid thuis van werk en als ik haar vraag hoe het was, antwoordt ze steevast met een vermoeide glimlach 'alhamdulilah.'

De groeven in het voorhoofd van de dertiger Anas zijn diep, eigenlijk een beetje te diep voor zijn leeftijd. Er is aan af te lezen dat zijn leven niet over rozen is gegaan en ook nu nog breekt hij zich regelmatig het hoofd over alle verantwoordelijkheden die hij heeft. Als kind groeide Anas op in een klein armoedig huisje op een sloppenterrein naast een villawijk. Met 7 kinderen was er thuis niets te verdelen en Anas besloot al jong dat hij op een dag net zo rijk als de bewoners van de naburige villawijk zou worden. Hij zou een eind maken aan die armoede waarin zijn ouders en hijzelf leefde. Anas blonk echter niet uit op school en worstelde zich met moeite door die tijd heen. Hij had van jongs af aan allerhande baantjes tot aan het op straat verkopen van koekjes om maar wat geld bijeen te halen. Het basketballen was echter zijn talent: later zou hij betaald bij het tweede team van Marokko in Al Jadida spelen. Maar er kwam iets tussen Anas en de professionele sportcarriere in te staan: al zijn broers en beste vrienden vertrokken één voor één naar Europa. De leegloop liet Anas niet koud, maar hij weigerde zijn land te verlaten. 'Iedereen zei: doe zoals wij, kom ook naar Europa. Maar ik doe dat niet zo, ik sluip niet stiekem weg om daar illegaal te moeten leven. Ik was vast besloten in mijn eigen land mijn doel te bereiken.' Zijn broers hadden hun eigen problemen in Europa, en Anas bleef achter in Marokko met de zorgen en verantwoordelijkheid voor zijn ouders en zijn zussen. Zijn sportieve prestaties leden eronder en hij verhuisde terug naar zijn familie. Daar begon hij een nieuwe carriere in samenwerking met een Fransman die een eigen bedrijf wilde opzetten in Marokko. Vanaf de grond hebben ze het opgebouwd, en inmiddels manager van dat bedrijf, heeft Anas een huis gebouwd voor zijn ouders en onderhoudt hij nog steeds zijn zussen: 'elke dirham die in dat huis is gestoken komt uit mijn zak, niets vanuit Europa.' Het huis oogt luxe: 'ik wil dat het is zoals de villa's waar wij vroeger tegenaan geplakt woonden.' De 2 meter brede televisie is daar ook een bewijs van, en het grote aquarium met exotische vissen in de woonkamer. Toch ontbreekt er ook nog veel: banken bijvoorbeeld. 'Het kan pas gekocht worden als er geld voor is.' Maar 'Ik hou van mijn land, ik hou van mijn mensen, ik hou van mijn moeder, ik zou hier nooit weg gaan.'

  • 21 September 2008 - 14:57

    Anneke:

    Ontroerend.
    Mooi geschreven.
    Liefs mam

  • 21 September 2008 - 16:21

    Gracia:

    wow wat mooi geschreven lil.

  • 21 September 2008 - 18:00

    Nydia:

    Gewoon zitten en luisteren... Wat een verhalen komen er dan naar boven hé... Mooi beschreven meis!!


  • 21 September 2008 - 18:35

    Jacqueline:

    Met de eerste deadline van het nieuwe semester in aantocht heb ik me net heerlijk schuldig kunnen maken aan SOG door het lezen van een aantal van je verhalen. Ik moet zeggen: ze lezen als een trein. Zo te horen heb je daar al veel meegemaakt. Veel plezier en succes de komende tijd! -x-Jacqueline

  • 21 September 2008 - 20:18

    Lani:

    MOOI!

  • 22 September 2008 - 13:56

    (tante) Jacqueline:

    Mooie nieuwe wending in je berichtgeving...Wat is overigens de vertaling van 'alhamdulilah'?? En dan nog wat: je hebt mijn mail "geboekt" toch wel ontvangen hè??!!!)

  • 22 September 2008 - 20:42

    Puck:

    Indrukwekkend.

  • 24 September 2008 - 10:24

    Jet & Marius Smink:

    Hoi Lilian, het werd echt tijd weer 'ns te lezen hoe het met je gaat! Wat schrijf je mooie verhalen! Ik ben bij de laatste begonnen, maar hoop de anderen ook te gaan lezen! Tot een volgend momentje, groetjes Jet Smink

  • 24 September 2008 - 16:27

    Bram:

    Hoi lilian!

    Wat leuk dat je mijn verhalen gevonden hebt. Ik heb net jouw laatste verhaal en het 'afvalverhaal' eens doorgelezen en ik herken het meteen. Hier in Tanger is het ook een grote rotzooi. Je zou het eens moeten zien ;-) Dus als je nog eens in Tanger bent, laat het me maar even weten. Ik blijf nog 3 maandjes hier in ieder geval. Ik weet niet of ik nog veel tijd heb om naar Rabat te komen, maar als ik tijd heb, zal ik het je zeker even laten weten. Je bent hier in ieder geval altijd welkom!

    Wie weet tot snel!

    Groetjes Bram

  • 25 September 2008 - 09:22

    Stappie:

    Hoi,voor alle duidelijkheid, ik heb niks tegen marokkanen, meer zelf ik heb er veel vrienden. Wat ik eigenlijk wil zeggen dat ze leven zoals bij ons in Belgie in de tijd van Priester Daens, (als je de film hebt gezien of het boek gelezen)Maw "de marokkaanse bourgeoisie staat voor uitbuiting van hun plebs" en dat stoot me tegen de borst. Meer nog dat wij geld geven en doen aan sociaal werk zodat we eigenlijk de 'rijken' aldaar verder steunen in hun principes.Om over na te denken. Slsk stappie

  • 29 September 2008 - 09:36

    Imane:

    Hey lilijoune,

    Ik probeer al je verhalen bij te houden en te lezen. ik moet je zeggen dat het elke keer weer kippevel opwekt als ik aan het lezen ben. ik vind het heerlijk hoe jij schrijft met gevoel. Geniet van je tijd. een half jaar is zo voorbij en dit is een ervaring op zich. toy toy toy, kuzzie imane

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Lilian

Actief sinds 13 Juni 2008
Verslag gelezen: 264
Totaal aantal bezoekers 30188

Voorgaande reizen:

21 December 2010 - 31 December 2010

West Africa

15 Juni 2008 - 10 December 2008

Marokko

Landen bezocht: